Session

CROSS-READ — Fremdsprachige Texte leichter lesen

Lehre und universitäres Leben ist nahezu immer international. Dazu gehört in der Regel auch die Arbeit mit Texten, welche nicht in der eigenen Muttersprache vorliegen. Oft ist der Großteil des Textes verständlich, jedoch gibt es immer wieder einzelne Wörter, deren Bedeutung nicht bekannt ist. Um damit umzugehen, gibt es zwei klassische Lösungen: entweder, dass entsprechende Wort zeitaufwändig und leseflussstörend nachschlagen, oder gleich den ganzen Text übersetzen lassen. Letzteres bringt jedoch oft den Nachteil, dass "Informationen zwischen den Zeilen" verloren gehen. Das wäre aber in der Regel nicht notwendig, da der größte Teil des Textes eigentlich gut verständlich wäre.
Hier kommt CROSS-READ als dritte Lösung ins Spiel. CROSS-READ ermöglicht es, den Text in der Originalsprache zu lesen, die Übersetzungen für unbekannte Wörter aber schnell, unkompliziert und mit nur einem Klick zu erhalten.
CROSS-READ überzeugt durch einfache, unkomplizierte Anwendung und funktionalen Einsatz beim Sprachenlernen und Lesen von Texten in einer fremden Sprache.
In meiner Session würde ich dieses Tool gerne vorstellen und zeigen, wie es sowohl in der Lehre als auch beim Lesen von Texten in einer Fremdsprache unterstützen kann. In zwei Phasen werden die Teilnehmer*innen der Session durch die vielfältigen Möglichkeiten und die praktische Umsetzung von CROSS-READ geführt. Im ersten Teil werden die Funktionen und Features vorgestellt. Der zweite Teil konkretisiert den Einsatz in der Lehre und die Erstellung von Online-Materialien. Mitmachen ist erwünscht.

Lena Fischer

Company/Projekt: CROSS-READ, Position: PR, Kommunikation, Mitgründerin

Magdeburg, Germany

Actions

Please note that Sessionize is not responsible for the accuracy or validity of the data provided by speakers. If you suspect this profile to be fake or spam, please let us know.

Jump to top